• 定價:NT$360 79折 NT$284
  • Maudlin
    關於笑,關於中年,關於讓人想落跑的人生
    「我才讀幾頁《分手去旅行》就笑得前仰後翻,我以前怎麼沒聽過這個作家!調查後我更是嚇壞了,讚美過他的人竟然有:約翰.厄普戴克、麥可.查朋、戴夫.艾格斯、約翰.厄文。
    我這樣承認吧,《分手去旅行》是我近十年來看到最好笑、最聰明、最能寫出人性底蘊的小說。」

    ——Christopher Buckley,《紐約時報》週日書評
    ------------------------------------------------------------
    普立茲獎破天荒頒給了《分手去旅行》後,我特別喜歡從書評裡感受作家們對傳統文學獎獨厚苦大情深的小說有多厭煩。當起領頭作用的老牌文學獎都敢出聲捍衛文學裡的笑聲,我們終於看到這個時代有多需要笑。(艾可在《玫瑰的名字》裡讓凶殺案是為了阻止人們發現笑的力量,多麼警世!)

    不過,跟人推薦一本書說這本好笑,就跟宣稱一本書會讓人掉淚一樣,是自討苦吃。你總會碰到一類人,最喜歡的就是唱反調,他們的武器很簡單:我沒笑/哭耶。哭笑不得的讀者們,我也只能說,放心吧,書裡談老去,這個你們早晚能感同身受。

    《分手去旅行》的主角亞瑟‧勒思馬上就要50歲,老字進逼,甚麼都不順:上一本書不成功、新寫的稿子被退件、小14歲的分手男友寄了喜帖來......接著他以一個不太行的作家身分,踏上國際巡迴講座之旅。

    不太行不是真的不行,多半是你還不相信自己。Less(中譯勒思)這個姓,意思就是差一點。感情事業都還沒有世俗的肯定,所以感覺比人差一點。這樣的主角向我們展示一個中年人會鬧的笑話往往是因為他不能接受自己。而這些笑話之所以戳中你我,因為每個點都誠實。

    人生這麼窘困,當然也可以寫成悲劇,但是Andrew Sean Greer決定另闢蹊徑,因為他發現,只有笑出來,才能貼近自己對這些荒謬處境的真實感受。而寫喜劇,他說:「從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」

    ※本書展自 2019-05-11 起推出
    1. 任意選購不同職人的推薦選書,置於購物車內,可一次導購至【金石堂網路書店】結帳
 
※提醒您,您的隱私權限請設定為"公開",以便管理者與其他網友能瀏覽您的留言。